Querre Cuentos

Querre Cuentos

Cuentos para niños lejos del español, cultural o geográficamente

0042 - Kashiwamochi

Download it: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Del padre que escucha el destino de su hijo antes de que nazca y la suerte de este. Mito que da pie a la celebración del día del niño en Japón.

Este es un cuento recopilado por Kayoko Takagi en su libro “El espíritu del agua, cuentos tradicionales japoneses” de Alianza Editorial, a la que agradecemos por permitirnos narrarlo para ustedes.

La autora comentó lo siguiente al respecto del mismo:

El kashiwamochi es un dulce japonés que se come tradicionalmente el 5 de mayo, que es el día del niño en ese país. Se trata de una golosina hecha de judías pintas dulces envueltas en pasta de arroz y todo ello en una hoja de roble.

En el día del niño se colocan carpas de tela atadas a un palo alto para que ondeen al viento. El paisaje de los peces de colores hinchados por el aire que entra por la boca y les hace volar como nadando en el aire es típico del mes e mayo en Japón. Dentro de casa se pondrían también muñecos con personajes destacados, como Momotarō o Kintarō (otro niño fuerte del mundo de los cuentos), un yelmo y una espada, que pueden simbolizar el vigor de un niño. Por otra parte, es costumbre también arreglar flores de iris porque sus hojas son muy erguidas con puntas agudas y recuerdan las espadas de los samuráis. A propósito de la criatura llamada Kappa, merece la pena comentar que es una mezcla de anfibio y chico joven, algo cómico pero igualmente peligroso, que ha dado multitud de cuentos y leyendas por todo el territorio japonés. Suele aparecer cerca de un río o estanque, y reta a los hombres a luchar el sumō con él. Cuando se trata de un niño o un joven, se habla de que corre el peligro de ser tirado al agua. Las desapariciones misteriosas de niños y jóvenes pueden haber dado pié a la creación de las kappa. Ryūnosuke Akutagawa (1892-1927) escribió una obra titulada Kappa en 1927 inspirándose en esta criatura imaginaria.

Agradecemos también a Daniel Heikalo por permitirnos usar su pieza Porcelana rota, para la musicalización de la narración y a la banda Blanket Music por la utilización de su pieza “Sólo nosotros” en los créditos.

Narrado e ilustrado pro Gabriel Naranjo, Edición de sonido de Valentina Armas Naranjo.

Muchas gracias por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en tu aplicación favorita para recibir los nuevos cuentos que publicaremos. Si te gustan nuestros cuentos deja un comentario favorable en ITunes o Google Play para que otras personas consigan el podcast.


Comments


New comment

By submitting your comment you agree that the content of the field "Name or nickname" will be stored and shown publicly next to your comment. Using your real name is optional.

About this podcast

by Gabriel Naranjo

Subscribe

Follow us

Podigee logo Published with Podigee