Querre Cuentos

Querre Cuentos

Cuentos para niños lejos del español, cultural o geográficamente

0042 - Kashiwamochi

Download it: MP3 | AAC | OGG | OPUS

Del padre que escucha el destino de su hijo antes de que nazca y la suerte de este. Mito que da pie a la celebración del día del niño en Japón.

Este es un cuento recopilado por Kayoko Takagi en su libro “El espíritu del agua, cuentos tradicionales japoneses” de Alianza Editorial, a la que agradecemos por permitirnos narrarlo para ustedes.

La autora comentó lo siguiente al respecto del mismo:

El kashiwamochi es un dulce japonés que se come tradicionalmente el 5 de mayo, que es el día del niño en ese país. Se trata de una golosina hecha de judías pintas dulces envueltas en pasta de arroz y todo ello en una hoja de roble.

En el día del niño se colocan carpas de tela atadas a un palo alto para que ondeen al viento. El paisaje de los peces de colores hinchados por el aire que entra por la boca y les hace volar como nadando en el aire es típico del mes e mayo en Japón. Dentro de casa se pondrían también muñecos con personajes destacados, como Momotarō o Kintarō (otro niño fuerte del mundo de los cuentos), un yelmo y una espada, que pueden simbolizar el vigor de un niño. Por otra parte, es costumbre también arreglar flores de iris porque sus hojas son muy erguidas con puntas agudas y recuerdan las espadas de los samuráis. A propósito de la criatura llamada Kappa, merece la pena comentar que es una mezcla de anfibio y chico joven, algo cómico pero igualmente peligroso, que ha dado multitud de cuentos y leyendas por todo el territorio japonés. Suele aparecer cerca de un río o estanque, y reta a los hombres a luchar el sumō con él. Cuando se trata de un niño o un joven, se habla de que corre el peligro de ser tirado al agua. Las desapariciones misteriosas de niños y jóvenes pueden haber dado pié a la creación de las kappa. Ryūnosuke Akutagawa (1892-1927) escribió una obra titulada Kappa en 1927 inspirándose en esta criatura imaginaria.

Agradecemos también a Daniel Heikalo por permitirnos usar su pieza Porcelana rota, para la musicalización de la narración y a la banda Blanket Music por la utilización de su pieza “Sólo nosotros” en los créditos.

Narrado e ilustrado pro Gabriel Naranjo, Edición de sonido de Valentina Armas Naranjo.

Muchas gracias por escucharnos, recuerda suscribirte a nuestro podcast en tu aplicación favorita para recibir los nuevos cuentos que publicaremos. Si te gustan nuestros cuentos deja un comentario favorable en ITunes o Google Play para que otras personas consigan el podcast.


Comments


New comment

About this podcast

by Gabriel Naranjo

Subscribe

Follow us

Podigee logo Published with Podigee